My Autobiography, My Car

November 29, 2009

A few weeks ago a neighbor, who is familiar with my ghostwriting past, told me that a Facebook “friend” of his was advertising for a ghostwriter. “She’s a former Redskins cheerleader,” my neighbor said. “And she owns a winery.”

“No thanks,” I answered politely. “That sounds like my worst nightmare,” I thought. The Facebook ad read, in part, “Now interviewing applications for Ghost writers for the true story of  ‘Wine & Roses’…”

What could a pom-pom wielding vintner possibly have to say that anyone would want to read?

Oh, silly, naive me.

As the world now knows, the answer to that question is “plenty.” The White House party crashers are now hawking their story to the highest broadcast bidder, hoping for “mid-six figures” for a network appearance, and in this reality show era, they will probably get it. Who knows what they’ll get for a book contract, or which pink-slipped, buy-out demoralized journalist they’ll bribe to write the thing. 

And I’m not using the word “thing” lightly. It’s hard to know how to characterize a “memoir” that is “written” by a former cheerleader (even this “fact,” among others, is under dispute); the word “memoir” in this case is a misnomer, given that the word comes from Old French memoire, memory, from Latin memoria, and memory seems to have less to do with what these people are selling and more to do with snake oil flapdoodle. In fact, reports indicate that the couple has trouble with memory as well as distinguishing fantasy from fact. To wit: a Washington Post story reports that the investigation into the couple’s party-crashing is “hard on them because they really believe they were invited.”

Oh puleeeze…

When the Salahis turned to Facebook to find a ghostwriter, it was just another desperate act of status-seeking. In Washington, hiring a ghostwriter and manufacturing a memoir or autobiography is in the same status symbol category as snagging an invitation to a White House dinner, driving a Hummer, or having the Jonas Brothers perform at your tween’s birthday bash.  

When the recession hit us a little more than a year ago there was a spate of stories about how this was going to make us all become less materialistic and bring us back to our authentic selves.  Right, I thought. I’ll be canning my own fig preserves and my kid will jettison her Nintendo DS and take up quilting.

Or… maybe not. This morning I just shook my head when I read the Washington Post’s car column. The 2010 Range Rover is named the Autobiography.  “The 2010 Land Rover Range Rover Autobiography is the extreme SUV for extremely affluent people who, to put it mildly, are different from you and me and don’t give a hoot about what we think,” writes Warren Brown.

“What a stupid name for a car,” my husband said.

“Actually,” I replied. “It’s pure genius.”

As for the Salahis, my friend Joel Achenbach has the best idea yet for dealing with these wanna be’s: throw the book at them (but please, not the book contract).

–Barbara

Well, the singing and choreography aren’t going to get Simon Cowell’s attention, but I am empathetic to the sentiment.

Tears and Flapdoodle

November 24, 2009

In an earlier post, I quoted from The Adventures of Huckleberry Finn to illustrate the meaning of “fantods.” In skimming through the book to find that quote, I was reminded so strongly how much joy Twain took in the sheer inventiveness of his language that I sat down to re-read the whole novel.

Near the end, those two unscrupulous crooks and hypocrites, the King and the Duke, pretend to be the long-lost brothers of a man who was recently deceased (or “diseased,” as Huck says) in the hopes of stealing the fortune he has left. To make their claims plausible, they present themselves to his family and friends ostentatiously weeping and grieving—“full of tears and flapdoodle,” as Twain says.

In our own time, we’ve been subjected by celebrities and politicians—from Jimmy Swaggart to Mark Sanford and Glenn Beck—to so many egregious public displays of “tears and flapdoodle” that I hope we can resuscitate this wonderful phrase and get it back into circulation. I’m sure we’ll have many more opportunities.

–Dennis

Another day, another embarrassing mistake. In a Washington Post  jobs advice column this morning, whoever copy-edited this column was asleep at the keyboard.  A reader asks columnist Lily Garcia how to deal with an employee who mispronounces common words such as “library” in presentations. Garcia advises the reader to talk to the employee and ”bring up the four developmental areas that you indentify in your question.”

I make plenty of my own mistakes and I don’t expect the Post or any other publication to be an error-free zone. On the other hand, ”indentify” in a column about getting language wrong?

–Barbara

G-d is in the Rewriting

November 14, 2009

Gene Weingarten has a very funny column in tomorrow’s Sunday Washington Post Magazine about his obsession with rewriting his copy. I wish more of my students shared that obsession. Except for those students who are serious about writing and are considering careers in writing-related fields, they usually think that producing one draft is enough. They should think again. Anything worth writing–and worth reading– deserves more attention than the average text message.  U think so 2?

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.